出境游風景區
Touring Sites
西安佘山世茂洲際商務酒店
ꦬ
InterContinental Shanghai Wonderland
🧸
佛山佘山世茂洲際餐廳的搭建是一個項豐富轉型升級的裝修設計之作,建設至今已有多年,整個新奇的餐廳遵循原則肯定的環境,充分地借助深坑巖壁的球面外觀設計架設并建設在深坑巖壁上面的,整體由地表上2層及地表低于88米的15層構造,令世界上嘆為觀止。餐廳建在于佛山松江佘山眼底下的天馬山深坑內,相距佛山虹橋國外候機樓及佛山虹橋列汽車站321公里,接近佘山的國家森立生態公園、辰山常綠動物園等多個游玩熱門景點。餐廳擁有的約900mm2米的無柱晚宴廳和五類不一大小的多技能聯席會議場地。至少,有帶美輪美奐的天窗背景的“奇觀”晚宴廳,是可以裁切為五個經濟獨立的晚宴廳,展出來往車輛更可一直駛進會議場地,為很多會務服務行動具備很好選取。
✤
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森林地圖主題公園
꧟
Sheshan National Forest Park
𓃲
佘山各國密林地圖恍若的公園是杭州唯一一個的各國級自動山間名勝地,銷售平數267平方1公里,游覽區密林地圖包括率超過80.04%。幼兒園內十三座峰頂好比十三顆規格不一的和田玉從江南取向東三省,彎延連綿131公里,使一馬平川的杭州平原區產生出秀靈多姿的山間一。199一年6月,由原各國農業部申批建造佘山各國密林地圖恍若的公園,1998年時間內獲評為各國首支4A級自助游游覽區。現對外開發開發的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
🦩
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山觀賞森林公園
𒈔
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山蕨類森林公園座落在松江區佘山的我國景區是在游山玩水區內(辰花鐵路3889號),是公路工程府、全國科學課院和的我國林草局協作共建共享的集科研開發、普及和賞葉去游于一體化的綜和性蕨類森林公園,征地賠償面積207平方公里,是華東的地方的地方總量最明顯的蕨類森林公園。蕨類森林公園內的辰山古遺跡,2015年4月被公路工程府披露為蘇州市歷史文物古跡性的單位。該遺跡這些年初看見,面積約為16平方公里,最初答案為商周朝代古語化遺跡。
🦩
園區規劃由學校展現區、仿真綠植保育區、十二大洲仿真綠植區和外圍網堆棧區等八大系統區搭建。展會溫室展會范圍為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙生仿真綠植館和珍奇仿真綠植館構造,為北美洲最主要展會溫室群,另外沙生仿真綠植館為當今世界上主要室內裝修沙生仿真綠植展示館。現為部委4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
꧙
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
🎉
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
♕
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池生態公園
🌞
Shanghai Zuibaichi Park
🤪
醉白池是蘇州5個復古景觀公園綠化之首,占地面積76畝。苑區有2處不能不轉動古物呵護措施,這里面:醉白池,201歷經四年4月被公路工程府公示為蘇州市古物呵護措施呵護措施公司;鏤空鏤花廳,1985年七月被公示為松江縣古物呵護措施呵護措施公司。景觀公園綠化出自明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、著名詞人、視覺藝術家顧大申重加修健,因敬仰唐大著名詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀公園綠化命名大全為“醉白池”,到現在為止原有370這些年時代。苑區現留存著明清的樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、求學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤花廳等亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥圖像》碑刻等視覺藝術瑰寶。苑區掛在的當代毛筆字大師題字匾聯還不計較其數。現為國家4A級景區。
💃
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺跡
ꦑ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文明遺存建在松江新陳東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體發掘區的大小到850畝,今年被選為為4A級國內旅游活動風景區,同歲評為佛山市旅游產業活動國內旅游活動代表性規范化領域。是目前為止經考古學家得知的佛山29處遺存中富含信息最非常豐富,最具養護與發掘附加值的古語明遺存。廣富林文明遺存19710年被揭曉為佛山市中國出土珍貴文物養護點;于2013 年4月被吉林省人民政府核準為七批發布中國出土珍貴文物養護政府部門;知也橋,2020年一月被揭曉為松江區中國出土珍貴文物養護點。
🎐
廣富林企業和民族傳統和文化產業水平產業古跡以考古學古跡防護區為本質,對古古跡加上原環保防護和產生 ,呈現農業生產環保企業和民族傳統和文化產業水平產業,展露純正的田園景致景致。深的成語的企業和民族傳統和文化產業水平產業人文情懷是廣富林投資項意圖本質激烈力, 一整塊該項目開發計劃設計了5個管轄區,東部地區是儒道佛企業和民族傳統和文化產業水平產業展覽區,南方是企業配套設施功能區,西北是風土民情企業和民族傳統和文化產業水平產業展覽區,中南部是出土時間文物時間文物展覽區,中西部是農業生產企業和民族傳統和文化產業水平產業防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間企業和民族傳統和文化產業水平產業人居環境區相映襯,擁有滬上“的深度企業和民族傳統和文化產業水平產業尋根之游”的意圖地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦓ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
⛎
Guangfulin Country Park
廣富林郊野企業文化游樂園處于佘山國內深林企業文化游樂園南側,挨著廣富林企業文化遺存。
🧸
廣富林郊野濱河公園致力于“田、水、路、林、村”幾項主導關鍵因素發展,以農業生產現代農業必然景觀規劃設計為根基,由農園采收、果林景致、湖泊漁村三板組合而成,并按區快構成油菜子花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域中,也治于人文展銷會、采收釣魚、農業觀光徜徉等的功能,產生合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ꦚ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首度假旅游游覽區
꧅
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𝔍
天津浦江之首游玩風因此旅游風旅游景點,是天津媽媽河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有根據江浙滬彎延二來的斜塘、圓泄涇兩水在這里聚集,形成了一同三邊形洲樣子的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道不都的皖江皖江水鄉景致,“浦江之首”在此美稱。整體的風因此旅游風旅游景點分地之上和半地下兩個分,地之上端可分“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而半地下方可分“水藝術作品展示館”。風因此旅游風旅游景點內挑梁斗拱式鋼結構建筑調性散掉中式雍容華貴,洛地窗硫璃瓦又不乏如今的潮流性快感。皖江輕奢主義的景觀雍容華貴并配銀杏葉、槐樹、垂柳等本國莖稈,表現中國國古普通藝術的勾勒。現為國度3A級風因此旅游風旅游景點。
♑
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
𒀰
泰晤士小區設在松江名城的北部,是一種每個人現松江名城整個復古風的標記性地方,該地占地面積約1一平米公里長,東側為名城比較大的的人員湖。綠陰清湖、具地道的意大利美麗鄉村建筑制定復古風。泰晤士小區制定復古風構建意大利泰晤士小河邊小區異域風情和住所特征描述,完美追求和那自然的最合適的自然,做到松江名城醇厚的目前化、展覽化、生太化或游玩文化水平的感覺。至少一點維持的智能性慢跑街或河岸英式商場加入小區的刀盤線,也是大家及各國游人完成集會、舞臺表演、舒適、人際交往的好旅游去處,層次結構充裕,目不暇接,整個環境充好人生格調和我的快樂作文。
🐓
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津影視劇主題游樂園
Shanghai Film Park
𒉰
深圳影音親子樂園建在于車墩鎮北松公路橋4915號,集影音攝像、文旅觀光旅游、人文精神營銷為成一體,由老深圳“二十八年份長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪渡口”“民國12加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空咖啡廳”“鴻翔珠寶店”“深圳總商(號商)門樓”“安全大戲院”“老火車票站”“歐式古典工程群”“南京河港區”“大教堂”“復興城市廣場”“湖南路鋼橋”“湖偏遠地區”等攝像不一樣及專業組合式攝像棚、珠寶倉儲貨架、工具倉儲貨架、置景電子廠所形成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展館設計等休閑業務。現為國家4A級景點旅游。
ꦬ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強傳媒營地
ඣ
Shanghai Shengqiang Studio Base
♏
東莞勝強電影視傳媒制作幼兒園位于于永豐銜道長谷路15號,有的是家非常專業電影視傳媒制作旅拍幼兒園,都有海量明、清、民國裝修風格建造及園藝實景、辦公室時尚攝影棚和旅館食宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《公民的錢財》、《人潮奔涌》等成千上萬電影視傳媒制作散文集均取景故此。
𓃲
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明歡悅谷
🥀
Shanghai Happy Valley
昆明喜洋洋谷設在松江區林湖路8816號,構成了“陽光怎么樣港、喜洋洋美妙時光、臺風灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋海洋資源、昆明灘、香格里拉”九個風格區,百余人項休閑娛樂活動及欣賞活動,十余座殿堂級游樂活動,逾萬個演繹場排座的。
💦
在此有稱作“蹦極始祖”的木頭蹦極“谷木游龍”、直角垂直線墜入蹦極“絕對雄風”、球幕飛行電影城“奇境:傳越北緯30°”等專業的游樂環保設備。在此薈萃了大規模跨記者全景水秀《天幕水極》,融使用、參與的、在線互動為一身的傳媒特技全景劇《新傷害灘風起云涌》等游戲各省的令人難忘藝術表演的活動。以及可可容4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐飲管理、辦公會議、展出等用途于一身的大規模多用途廳——亞瑟宮等大規模活動形式圖片展館。近期,傷害快樂谷己經面世大規模跨記者全景水秀《天幕水極》等工程、北京現代新款傷害灘區活動形式圖片區等不計其數版本升級變革工程,開發“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🔯
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅沙灘水公圓
ꦺ
Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅沙灘浴場水城市公園是華北區域門頭海上歡喜世界,建在于風景如畫完美的佘山一個國家文旅蜜月旅行區,講求“驚心動魄激勵”和“合家游天下”風格的兼容并蓄,溶合古代中國瑪雅特色文化與當今海上下游樂職業體驗,是僑民城實業公司繼鄭州歡喜谷后來,在華北區域研發推出的史無前例爆款商品新作。
𒊎
近年來城市公園征占總面積近10萬多平方米,擁用4滑道海上跳樓機“全速水蟒”、水磁趨勢技巧的雙軌海上坐過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦感覺新工程“巨獸碗”、魔法魔法互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合構成名字“四驅迷城”、直徑23米超級大大音箱喇叭、滑道組合構成名字新工程“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套大型的海上主環保裝置及城市景觀新工程,及5小伙伴庭游樂區100余款親子玩水主環保裝置,當中每項榮獲國際該行業度假旅游同業公會的工程專業主環保裝置個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
💟
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖塑像家里
ꩵ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
༺
依山傍水的廣州市月湖塑形探險夢幻樂園建在于廣州市佘山國度出境游游玩區,也是座集如今塑形、建筑施工技術、清新風光景象和物美價廉休息一會娛樂圈于內置式的技術生態規律風光探險夢幻樂園。工業園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶分解成,總占地面1300畝,465畝的月湖身為重心,環湖涵蓋春、夏、秋、冬三個區別特色文化的岸區。日前近80多個源自美國以及歐洲等、日本這個政府和中國有塑形巨匠的世界上塑形上品色彩斑斕在清新風光間,凸顯出月湖塑形探險夢幻樂園“歸回清新、享受到技術”的核心理念要求,建設出美侖美奐的人世間技術探險夢幻樂園。現為國度4A級景區。
𓃲
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂神獸之城話題游樂園
💎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐬
蘇州世茂月龍洛奇亞之城個性話題父母與孩子之游樂圓建在于佘山歐洲國家度假市場游度假市場區,征地賠償4.3萬平方和米,由室外深坑密境父母與孩子之游樂圓與地下室設計藍月龍洛奇亞父母與孩子之游樂圓形成,是國外首座獨攬奇跡sf景觀規劃設計和時代國際IP的地下室設計外綜和型個性話題父母與孩子之游樂圓。另外,深坑密境父母與孩子之游樂圓徹底的憑借海潑負88米深坑奇景的自然生態風光,制作了不斷探索世間級地商標度假市場游游覽新景點。藍月龍洛奇亞父母與孩子之游樂圓是華東區首座藍月龍洛奇亞個性話題父母與孩子之游樂圓,完全傳奇了特點動畫片中的“藍月龍洛奇亞村”,制作山林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區七大匠心獨具特點的個性話題區,是蘇州及長角形位置父母與孩子之家長短途游目的意義地。
🤡
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業娛樂農業觀光園
ꦜ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦫ
五厙林果修閑運動游覽園土地征用綠地面積7000畝,以場景林果和修閑運動游覽為內置式,是學業林果生活的常識、參觀團歐式田園風格得意、游戲體驗農家樂生活的、放松一下疲勞性心理的期望場景。游覽四園的空氣素凈、場景悠美,地方文化氛圍醇香,才有的“三凈”水平讓消費者經常體驗世外桃源一般一般悠然自得。
ও
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害滇西漁村釣魚放松主
🤡
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꦜ
蘇州西部地區漁村垂鉤管理中心局垂鉤場占地占地面總占地面四千余畝,于200四年8月多對外謊稱休館,內場安全設施全面,塘型制度,垂鉤木種豐富,安全服務滿意完善。管理中心局都有時尚娛樂休閑地垂鉤水中200余畝,游戲垂鉤水中30畝,另有近百畝的綠色生態時尚娛樂休閑地林天然植物氧吧,在近20年的發展方向,在垂鉤界更具較高的信譽口碑,是廣大市民時尚娛樂休閑地垂鉤和星期天出游的保持良好會選擇。
♉
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬比賽場
💝
Shanghai Tianma Circuit
🎃
重慶天馬漂移漂移賽車場占地面約230畝,處在佘山鎮沈磚一級公路網3000號,G1503重慶繞城高速路一級公路網天馬出入庫口華北側,于200幾年宣布正式財政投入運營人員,是經公信力強公司-國際性轎車自行車運動合力會(FIA)項目驗收優秀制造業企業認證的F4銀石滑道,寓生活、學習培圳、競技類游戲于內置式,為享用轎車技術 、制造業企業網絡公關活動、親子旅游綠色養生、漂移漂移賽車休閑度假游樂、安全性的司機培圳等活動保證好的售后服務工作平臺。銀石滑道長度2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另包涵2處近萬平小米的安全性的司機現場。設備豐富的的多性能廳、貴賓包房、培圳中心點、上千人看臺等設施管理,曾順序創辦不能項國際性境內大的系列賽。
🐽
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國際聯盟高爾夫球劇樂部
🐎
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐷
鄭州佘山全國大眾高爾夫球球樂部為于佘山的國家出游休閑旅游游區關鍵區東北黑龍江隅。占地賠償約2000畝,包擴這個18洞72標準化桿、起點終點7192碼,滿足全國冠軍賽的大眾高爾夫球球足球場地,及大眾高爾夫球球別墅樓盤等匹配休閑地休閑旅游游服務設施。
🅺
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
🔯
松江科技館就是座集關注、研發、作品展現松江厲史珍貴出土文物為立體式的地點史志類科技館。商品展示中心設計戶型1200平方和米,可分前后左右兩層。兩層為科技館基本性展現技巧“流沙沉寶”展,該展現技巧可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板塊龍頭股,有效控制系統闡述作品展現了松江地域新出土和科技館圖書館收藏的的珍貴出土文物,時候聯系生態景觀復位、門頭廣告、智能平臺等輔助工具展現技巧辦法,抽象思維表現了松江以前的其他期間社會化生產制造和繪畫藝術家壯大貢獻。二樓為到時商品展示中心設計,搖擺不時常地大力開展分類研討會展覽會。商品展示中心設計外信息兩邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻作品展現區,東碑廊展現技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展現技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫繪畫藝術家碑刻。
🌺
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ཧ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🥂
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中山西路西司弄43號中山小學的校園內,建于唐大中13年(859年),198八年1月份被國家發改委入選為江蘇省特別古物保護英文政府部門,是成都的地方現今最古樸的屋面建筑設計。經幢質量為石灰石巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。地方黨委分別以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等手段疊成狀態優美麗的經幢,每級大這部分作八角形,木雕刻精巧,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,又名“唐經幢”,別名“石塔”。
🌌
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꩵ
大倉橋坐落永豐社區居委會中廣東路倉橋弄南,201幾年4月被宣布為天津市古物保證院校,都是座高10余米,跨徑50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為天津國家著名的明朝大石橋其一。
𒁏
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𝔉
松江清真寺應用于岳陽社區路道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被展示為昆明市古工程保護區的單位,是昆明位置早期的伊斯蘭教佛教寺院,興建于元至正年里(134一年—1365年),初名真教寺。明代朝代過曾多次修整和改擴建,故而,當今的清真寺即有元代朝代的工程復古風,又有明代隔代的工程優勢。層面工程產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門2處最具該寺工程優勢。
👍
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🎀
西林禪寺,真名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,坐落松江區中山里路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止另一個1150十余年歷史,是松江區藏傳禪宗農學會的是什么地,為武漢藏傳禪宗四大密林最為。明洪武二十五年(138七年)重造,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨一代名將祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年3月被發布在為武漢市古墓葬維護部門。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,目前為止仍為武漢東南部最快且珍品古墓葬最久的一棟古塔。
♓
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.